马太福音 26:7 - 和合本修订版7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 参见章节圣经当代译本修订版7 有个女人趁着祂坐席的时候,把一玉瓶珍贵的香膏倒在祂头上。 参见章节中文标准译本7 有一个女人拿着一个盛了极其贵重香液的玉瓶上前来,在耶稣坐席的时候,把香液浇在他的头上。 参见章节新标点和合本 上帝版7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 参见章节新标点和合本 - 神版7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 参见章节新译本7 有一个女人拿着一瓶珍贵的香膏前来,当耶稣坐席的时候,把它浇在耶稣的头上。 参见章节圣经–普通话本7 耶稣在那里时,一位女子拿着一个装满了非常贵重香膏的雪花石瓶来到耶稣那里。耶稣正在吃东西时,她把香膏倒在了耶稣头上。 参见章节 |