Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:63 - 和合本修订版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生上帝命令你起誓告诉我们,你是不是基督—上帝的儿子?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

63 耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”

参见章节 复制

中文标准译本

63 耶稣却沉默不语。大祭司又对他说:“我命令你指着永生的神起誓,告诉我们你是不是基督——神的儿子?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生上帝叫你起誓告诉我们,你是上帝的儿子基督不是?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生 神叫你起誓告诉我们,你是 神的儿子基督不是?」

参见章节 复制

新译本

63 耶稣却不作声。大祭司又对他说:“我指着永生的 神要你起誓,告诉我们你是不是基督、 神的儿子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

63 耶稣沉默不语。 大祭司又说: “我要你发誓,以活生生的上帝的名告诉我们,你是不是基督—上帝之子。”

参见章节 复制




马太福音 26:63
42 交叉引用  

王对他说:“我要你发誓多少次,你才会奉耶和华的名向我说实话呢?”


王对他说:“我要你发誓多少次,你才会奉耶和华的名向我说实话呢?”


我的心渴想上帝,就是永生上帝, 我几时得朝见上帝呢?


与盗贼分赃的,是恨恶自己的性命; 他虽听见发誓的声音,也不告诉人。


他被欺压受苦, 却不开口; 他像羔羊被牵去宰杀, 又像羊在剪毛的人手下无声, 他也是这样不开口。


沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,


“若有人犯了罪,就是听见了誓言,他本来可以作证,却不把所看见、所知道的说出来,必须担当他的罪孽。


西门.彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”


大祭司就站起来,对耶稣说:“这些人作证告你的事,你什么都不回答吗?”


他被祭司长和长老控告的时候,什么都不回答。


耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致总督觉得非常惊讶。


说:“你这拆毁殿、三日又建造起来的,救救你自己吧!如果你是上帝的儿子,就从十字架上下来呀!”


他倚靠上帝,上帝若愿意,现在就来救他,因为他曾说‘我是上帝的儿子’。”


百夫长和跟他一同看守耶稣的人看见地震和所经历的事,非常害怕,说:“他真是上帝的儿子!”


那试探者进前来对他说:“你若是上帝的儿子,叫这些石头变成食物吧。”


耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他:“你是不是基督,那当称颂者的儿子?”


我看见了,所以作证:这一位是上帝的儿子。”


拿但业回答他说:“拉比!你是上帝的儿子,你是以色列的王。”


犹太人围着他,对他说:“你让我们犹豫不定到几时呢?你若是基督,就明白地告诉我们。”


我与父原为一。”


那么父所分别为圣又差到世上来的那位说‘我是上帝的儿子’,你们还对他说‘你说亵渎的话’吗?


于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


犹太人回答他:“我们有律法,按照律法,他是该死的,因为他自以为是上帝的儿子。”


又进了总督府,对耶稣说:“你是哪里来的?”耶稣却不回答。


但记载这些事是要使你们信耶稣是基督,是上帝的儿子,并且使你们信他,好因着他的名得生命。


我们已经信了,又知道你是上帝的圣者。”


他们就问他:“你到底是谁?”耶稣对他们说:“我从起初就告诉你们了。


因为,我、西拉和提摩太在你们中间传上帝的儿子耶稣基督,从没有“又是又非”的;在他只有一个“是”。


他被辱骂不还口,受害也不说威吓的话,只将自己交托给公义的审判者。


那日,以色列人非常困惫,因为扫罗叫百姓起誓说:“凡不等到晚上我向敌人报完了仇就吃东西的,必受诅咒。”因此所有的百姓都没有尝食物。


百姓进了树林,看哪,有蜜流出来,却没有人敢用手取蜜入口,因为百姓怕那誓言。


百姓中有一人对他说:“你父亲曾叫百姓严严地起誓说,今日吃东西的人必受诅咒;因此百姓就疲乏了。”


跟着我们:

广告


广告