Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:36 - 和合本修订版

36 耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼。他对他们说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 耶稣和门徒到了一个叫客西马尼的地方,祂对门徒说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。”

参见章节 复制

中文标准译本

36 随后,耶稣与他们来到一个叫客西马尼的地方。耶稣对门徒们说:“我走开在那里祷告的时候,你们坐在这里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」

参见章节 复制

新译本

36 耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对门徒说:“你们坐在这里,我要到那边去祷告。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 耶稣和门徒们一起来到一个叫客西马尼的地方。耶稣对门徒说: “你们坐在这儿,我到那边去祈祷。”

参见章节 复制




马太福音 26:36
10 交叉引用  

他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,如果可能,求你使这杯离开我。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”


他第二次又去祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必须我喝,就愿你的旨意成全。”


你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。


基督在他肉身的日子,曾大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的上帝,就因他的虔诚蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告