Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:34 - 和合本修订版

34 耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你要三次不认我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

中文标准译本

34 耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新译本

34 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 耶稣对他说: “我实话告诉你,在今夜鸡叫之前,你将三次说不认识我。”

参见章节 复制




马太福音 26:34
7 交叉引用  

彼得回答他说:“即使众人为你的缘故跌倒,我也绝不跌倒。”


彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你要三次不认我。”他就出去痛哭。


立刻,鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:“鸡叫两遍以前,你要三次不认我。”他就忍不住哭了。


耶稣说:“彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。”


主转过身来看彼得,彼得就想起主对他所说的话:“今日鸡叫以前,你要三次不认我。”


耶稣回答:“你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以前,你要三次不认我。”


跟着我们:

广告


广告