Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:2 - 和合本修订版

2 “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被出卖,钉在十字架上。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “你们知道,两天后就是逾越节,到时人子会被出卖,被钉在十字架上。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 “你们知道,过两天就是逾越节,人子要被交出去钉上十字架。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。」

参见章节 复制

新译本

2 “你们知道两天之后就是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “你们知道,后天就是逾越节了。那天,人子将被交给他的敌人,钉死在十字架上。”

参见章节 复制




马太福音 26:2
17 交叉引用  

“不可将我祭牲的血和有酵之物一同献上。逾越节的祭牲也不可留到早晨。


激进党的西门,还有出卖耶稣的加略人犹大。


他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒说:“人子将要被交在人手里。


说:“我出卖了无辜人的血有罪了。”他们说:“那跟我们有什么相干?你自己承当吧!”


耶稣对他们说:“我非常渴望在受害以前和你们吃这逾越节的宴席。


犹太人的逾越节近了,有许多人从乡下上耶路撒冷去,要在过节前洁净自己。


逾越节前六天,耶稣来到伯大尼,就是他使拉撒路从死人中复活的地方。


出卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣和门徒屡次在那里聚集。


这是要应验耶稣所说,指自己将要怎样死的话。


犹太人的逾越节近了,耶稣上耶路撒冷去。


跟着我们:

广告


广告