Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:19 - 和合本修订版

19 门徒遵照耶稣所吩咐的去预备了逾越节的宴席。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 门徒照耶稣的吩咐预备了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

中文标准译本

19 门徒们就依照耶稣所吩咐的去做,预备了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。

参见章节 复制

新译本

19 门徒照耶稣的指示去作,预备好了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他们照耶稣的话去做了,准备好了逾越节的宴席。

参见章节 复制




马太福音 26:19
7 交叉引用  

门徒就照耶稣所吩咐的去做,


耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘老师说:我的时候快到了,我要和我的门徒在你家里守逾越节。’”


到了晚上,耶稣和十二使徒坐席。


你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。


他母亲对用人说:“他告诉你们什么,你们就做吧。”


跟着我们:

广告


广告