马太福音 25:8 - 和合本修订版8 愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’ 参见章节圣经当代译本修订版8 糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’ 参见章节中文标准译本8 愚拙的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,因为我们的灯要灭了。’ 参见章节新标点和合本 上帝版8 愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』 参见章节新标点和合本 - 神版8 愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』 参见章节新译本8 愚蠢的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,我们的灯快要灭了。’ 参见章节圣经–普通话本8 可是愚蠢的姑娘对聪明的姑娘说: ‘把你们的灯油分给我们一点吧,我们的灯油没有了。’ 参见章节 |