马太福音 25:29 - 和合本修订版29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。 参见章节圣经当代译本修订版29 因为凡有的,还要给他更多,让他丰富有余;凡没有的,连他仅有的,也要夺去。 参见章节中文标准译本29 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;那没有的,连他有的也将从他那里被拿走。 参见章节新标点和合本 上帝版29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。 参见章节新标点和合本 - 神版29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。 参见章节新译本29 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就算他有甚么也要拿去。 参见章节圣经–普通话本29 只有充分利用手中一切的人,才能得到更多的东西,甚至得到比他所需要的还要多。不充分利用自己手中一切的人,甚至连他现有的一切也会被拿走。 参见章节 |