马太福音 24:26 - 和合本修订版26 若有人对你们说:‘看哪,基督在旷野里!’你们不要出去;或说:‘看哪,基督在内室中!’你们不要信。 参见章节圣经当代译本修订版26 “因此,如果有人对你们说,‘看啊,基督在旷野!’你们不要出去;或者说,‘看啊,基督在内室!’你们也不要相信。 参见章节中文标准译本26 所以,如果有人对你们说‘看哪,基督在旷野里!’你们不要出去;有人说:‘看哪,他在内室里!’你们也不要相信; 参见章节新标点和合本 上帝版26 若有人对你们说:『看哪,基督在旷野里』,你们不要出去!或说:『看哪,基督在内屋中』,你们不要信! 参见章节新标点和合本 - 神版26 若有人对你们说:『看哪,基督在旷野里』,你们不要出去!或说:『看哪,基督在内屋中』,你们不要信! 参见章节新译本26 如果他们对你们说:‘看!基督在旷野里。’你们不要出去;或说:‘看!他在内室里。’也不要相信。 参见章节圣经–普通话本26 “所以,假如他们对你们说: ‘看,基督在旷野里。’不要去,或者他们说: ‘看,他在那间屋子里。’也不要相信他们。 参见章节 |