Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:21 - 和合本修订版

21 他们说:“是凯撒的。”于是耶稣说:“这样,凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 他们说:“凯撒的。” 耶稣说:“那么,属于凯撒的东西应该给凯撒,属于上帝的东西应该给上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们回答说:“是凯撒的。” 耶稣对他们说:“那么,凯撒的归给凯撒;神的归给神。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他们说:「是凯撒的。」耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒;上帝的物当归给上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他们说:「是凯撒的。」耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒; 神的物当归给 神。」

参见章节 复制

新译本

21 他们回答:“凯撒的。”他就对他们说:“凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们回答: “是凯撒的。” 耶稣说: “那么,就应该把属于凯撒的东西给凯撒,把属于上帝的东西给上帝。”

参见章节 复制




马太福音 22:21
17 交叉引用  

我儿啊,你要敬畏耶和华与君王, 不可结交反覆无常的人,


耶稣问他们:“这像和这名号是谁的?”


耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主—你的上帝。


耶稣说:“撒但,退去!因为经上记着: ‘要拜主—你的上帝, 惟独事奉他。’”


耶稣对他们说:“凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。”他们对他非常惊讶。


耶稣对他们说:“这样,凯撒的归凯撒,上帝的归上帝。”


他们开始控告他说:“我们见这人煽惑我们的国民,禁止我们纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。”


彼得和约翰回答他们说:“听从你们,不听从上帝,在上帝面前合理不合理,你们自己判断吧!


彼得和众使徒回答:“我们必须顺从上帝,胜于顺从人。


凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。


跟着我们:

广告


广告