Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:12 - 和合本修订版

12 就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 就问他,‘朋友,你来这里怎么不穿婚宴的礼服呢?’那人无言以对。

参见章节 复制

中文标准译本

12 就对他说:‘朋友,你进到这里来怎么没有穿婚宴的礼服呢?’那个人哑口无言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。

参见章节 复制

新译本

12 就对他说:‘朋友,你没有婚筵的礼服,怎能进到这里来呢?’他就无话可说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 就问: ‘朋友,你怎么连礼服也不穿就来了?’那人无言以对。

参见章节 复制




马太福音 22:12
13 交叉引用  

这样,贫寒人有指望, 不义的人闭口无言。


正直的人看见就欢喜, 罪孽之辈却要哑口无言。


你怎能说: ‘我没有玷污,没有随从巴力’? 看看你在谷中所做的,思想你自己的所作所为; 你是快行的独峰驼,狂奔乱闯。


“贼被捉拿,怎样羞愧, 以色列家和他们的君王、官长、 祭司、先知也都照样羞愧。


主人回答其中的一人说:‘朋友,我没亏待你,你与我讲定的不是一个银币吗?


耶稣对他说:“朋友,你来要做的事,就做吧。”于是那些人上前,下手抓住耶稣。


我告诉你们,你们的义若不胜过文士和法利赛人的义,绝不能进天国。”


我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。


所以,时候未到,在主来以前什么都不要评断,他要照出暗中的隐情,揭发人的动机。那时,各人要从上帝那里得著称赞。


因为你知道这样的人已经背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。


“他必保护他圣民的脚步, 但恶人却在黑暗中毁灭, 因为人不是靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告