Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:44 - 和合本修订版

44 谁跌在这石头上,一定会跌得粉碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁压得稀烂。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 凡跌在这石头上的人,都会粉身碎骨;这石头落在谁身上,会把谁砸烂。”

参见章节 复制

中文标准译本

44 那跌落在这石头上的人,就将被破碎;这石头落在谁的身上,就会把谁砸得稀烂。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」

参见章节 复制

新译本

44 谁跌在这石头上,就必摔碎;这石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 谁跌倒在这块石头上,谁就会摔得粉身碎骨;这块石头砸在谁身上,谁就会被砸得稀烂。”

参见章节 复制




马太福音 21:44
22 交叉引用  

当亲吻儿子,免得他发怒, 你们就在半途中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


你必用铁杖打破他们, 把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”


耶和华的话对他们而言是 “咕哝咕哝,咕哝咕哝, 唠唠叨叨, 唠唠叨叨, 这里一点,那里一点”; 以致他们往前行, 却后仰跌倒,甚至跌伤, 落入陷阱,被抓住了。


不事奉你的那邦、那国要灭亡, 那些国家必全然荒废。


在那日,我要使耶路撒冷成为万民的一块沉重石头,凡举起它的必受重伤;地上的万国都聚集攻击它。


所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的民。


祭司长和法利赛人听见他的比喻,就看出他是指着他们说的。


人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”


众人都回答:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”


西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要成为毁谤的对象,


凡跌在那石头上的,一定会跌得粉碎;那石头掉在谁的身上,就要把谁压得稀烂。”


耶稣回答他:“若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我,所以,把我交给你的那人罪更重了。”


就如经上所记: “我在锡安放一块绊脚的石头,使人跌倒的磐石; 信靠他的人必不蒙羞。”


阻挠我们传道给外邦人,使他们得救,以致常常恶贯满盈,但上帝的愤怒终于临到他们身上。


又说: “作了绊脚的石头, 使人跌倒的磐石。” 他们绊跌,因为不顺从这道,这也是预定的。


跟着我们:

广告


广告