Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:27 - 和合本修订版

27 于是他们回答耶稣:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 于是,他们回答耶稣说:“我们不知道。” 耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

中文标准译本

27 于是他们回答耶稣,说:“我们不知道。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」

参见章节 复制

新译本

27 于是回答耶稣:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们,我凭甚么权柄作这些事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 于是他们告诉耶稣: “我们不知道。” 耶稣对他们说: “那么我也不告诉你们我凭什么权力做这些事。

参见章节 复制




马太福音 21:27
19 交叉引用  

“他要将知识指教谁呢? 要向谁阐明信息呢? 是向那些刚断奶的, 离开母亲胸怀的吗?


要使这百姓心蒙油脂, 耳朵发沉, 眼睛昏花; 恐怕他们眼睛看见, 耳朵听见, 心里明白, 回转过来,就得医治。”


由他们吧!他们是瞎子作瞎子的向导;若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。”


早晨天色又红又暗,你们就说:‘今日有风雨。’你们知道分辨天上的气象,倒不能分辨这个时代的神迹。


若说‘从人间来的’,我们又怕众人,因为大家都认为约翰是先知。”


“有一件事,你们的意见如何?一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘孩子,今天到葡萄园里做工去。’


那人回答,对他们说:“他开了我的眼睛,你们竟不知道他从哪里来,这真是奇怪!


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存扭曲的心,做那些不该做的事,


即使我们的福音被遮蔽,那只是对灭亡的人遮蔽。


跟着我们:

广告


广告