马太福音 20:31 - 和合本修订版31 众人责备他们,不许他们作声,他们却越发喊着说:“主啊,大卫之子,可怜我们吧!” 参见章节圣经当代译本修订版31 众人责备他们,叫他们不要出声,他们却喊得更大声了:“主啊,大卫的后裔啊,可怜我们吧!” 参见章节中文标准译本31 众人责备他们,叫他们不要做声。可是他们越发呼叫说:“主啊,大卫的后裔,可怜我们吧!” 参见章节新标点和合本 上帝版31 众人责备他们,不许他们作声;他们却越发喊着说:「主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!」 参见章节新标点和合本 - 神版31 众人责备他们,不许他们作声;他们却越发喊着说:「主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!」 参见章节新译本31 群众责备他们,叫他们不要出声,他们却更加放声喊叫:“主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!” 参见章节圣经–普通话本31 众人斥责他们,叫他们不要作声,可是他们反而喊得更响了: “主啊,大卫之子,可怜可怜我们吧!” 参见章节 |