Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 2:19 - 和合本修订版

19 希律死了以后,在埃及,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 希律死后,主的天使在梦中向在埃及的约瑟显现,说:

参见章节 复制

中文标准译本

19 希律死了以后,在埃及,忽然主的一位天使在约瑟梦中显现,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:

参见章节 复制

新译本

19 希律死后,在埃及,主的使者在梦中向约瑟显现,

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 希律死后,天使又出现在约瑟的梦里,此时他正在埃及。天使对他说:

参见章节 复制




马太福音 2:19
13 交叉引用  

我往哪里去,躲避你的灵? 我往哪里逃,躲避你的面?


人的愤怒终必称谢你, 你要以人的余怒束腰。


我,惟有我是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人, 怕那生命如草的世人,


我的仆人雅各啊,不要惧怕; 以色列啊,不要惊惶; 因我从远方拯救你, 从被掳之地拯救你的后裔; 雅各必回来得享平静安逸, 无人能使他害怕。 这是耶和华说的。


所以你当说:‘主耶和华如此说:我虽将以色列全家远远流放到列国,使他们分散在列邦,我却要在他们所到的列邦,暂时作他们的圣所。’


他要在海和荣美的圣山之间搭起王宫的帐幕;然而他的结局到了,无人能帮助他。”


他用权术使手中的诡计成功;他的心自高自大,趁人无备的时候毁灭多人。他又起来攻击万君之君,至终却非因人的手而遭毁灭。


正考虑这些事的时候,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕,把你的妻子马利亚娶过来,因她所怀的孕是从圣灵来的。


说:“起来,带着小孩子和他母亲回以色列地去!因为要杀害这小孩子的人已经死了。”


但是他因听见亚基老继承他父亲希律作了犹太王,怕到那里去;又在梦中得到主的指示,就往加利利境内去了。


正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:“这义人的事,你一点不可管,因为我今天在梦中因他受了许多的苦。”


但在夜间主的使者开了监门,领他们出来,说:


跟着我们:

广告


广告