Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:30 - 和合本修订版

30 他不肯,却把他下在监里,直到他还了所欠的债。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “那奴仆却不肯,竟把同伴送进监狱,直到他还清债务为止。

参见章节 复制

中文标准译本

30 可是他不肯,反而把这人投进监狱,直到这人能还清所欠的债。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 他不肯,竟去把他下在监里,等他还了所欠的债。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 他不肯,竟去把他下在监里,等他还了所欠的债。

参见章节 复制

新译本

30 他却不肯,反而把他带走,关在监里,等他把所欠的还清。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 可是第一个仆人不答应,而是把他的同伴送进了监狱,他不还清欠债就不放他出来。

参见章节 复制




马太福音 18:30
5 交叉引用  

你们要说:‘王如此说,把这个人关在监狱里,使他受苦,吃不饱喝不足,直等到我平安回来。’”


塞耳不听贫寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙应允。


他的同伴就俯伏央求他,说:‘宽容我吧,我会还你的。’


同伴们看见他所做的事就很悲愤,把这一切的事都告诉了主人。


跟着我们:

广告


广告