Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 16:3 - 和合本修订版

3 早晨天色又红又暗,你们就说:‘今日有风雨。’你们知道分辨天上的气象,倒不能分辨这个时代的神迹。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 早晨的时候,你们说,‘天色又红又暗,今天必有风雨。’你们懂得分辨天色,却不能分辨时代的征兆。

参见章节 复制

中文标准译本

3 清晨的时候你们说:‘今天会有风雨,因为天色通红又变得阴沉。’你们能分辨天象,却不能分辨时代的征兆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 早晨天发红,又发黑,你们就说:『今日必有风雨。』你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 早晨天发红,又发黑,你们就说:『今日必有风雨。』你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。

参见章节 复制

新译本

3 早上的时候,你们说:‘天色又红又暗,今天一定有风雨。’你们知道分辨天色,却不能分辨时代的征兆吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 早晨时,天色又红又暗,你们会说: ‘暴风雨要来了。’你们通过这些迹象来判断天气。同样,你们也看到当今正在发生的事情,它们也是一些迹象,但是你们却判断不出它们的含义。

参见章节 复制




马太福音 16:3
11 交叉引用  

以萨迦人中,通达时务,知道以色列所当行,同族弟兄也都听从他们命令的族长有二百人。


就是盲人看见,瘸子行走,痲疯病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。


假冒为善的人哪!以赛亚指着你们所预言的说得好:


耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我?


“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们当着人的面把天国的门关了,自己不进去,要进去的人,你们也不容他们进去。


耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。


你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。


你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”


假冒为善的人哪,你们知道分辨天地的气象,怎么不知道分辨这是什么时代呢?”


主回答他:“假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛和驴,牵去喝水吗?


惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。


跟着我们:

广告


广告