Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 15:27 - 和合本修订版

27 妇人说:“主啊,不错,可是小狗也吃它主人桌上掉下来的碎屑。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 妇人说:“主啊,不错,可是狗也吃主人饭桌上掉下来的碎渣呀!”

参见章节 复制

中文标准译本

27 妇人说:“是的,主啊!不过连小狗也吃得到主人桌子上掉下来的碎渣!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。」

参见章节 复制

新译本

27 她说:“主啊,是的,不过小狗也吃主人桌子上掉下来的碎渣。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 女子答道: “主啊,您说得对,但是连狗也吃从它主人桌上掉下来的残渣剩饭。”

参见章节 复制




马太福音 15:27
24 交叉引用  

你向仆人所施的一切慈爱和信实,我一点也不配得。我先前只用我的一根杖过这约旦河,如今我却成了两队。


使你在我赦免你一切恶行时,心中追念,自觉惭愧,又因羞辱就不再开口。这是主耶和华说的。”


我的上帝啊,求你侧耳而听,睁眼而看,眷顾我们那荒凉之地和称为你名下的城。我们在你面前恳求,不是因自己的义,而是因你丰富的怜悯。


他回答:“拿孩子的饼丢给小狗吃是不妥的。”


于是耶稣回答她说:“妇人,你的信心很大!照你所要的成全你吧。”从那时起,她的女儿就好了。


这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。


百夫长回答:“主啊,你到舍下来,我不敢当;只要你说一句话,我的僮仆就会痊愈。


妇人回答:“主啊,桌子底下的小狗也吃小孩子的碎屑呀!”


想得财主桌子上掉下来的碎食充饥,甚至还有狗来舔他的疮。


那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸,说:‘上帝啊,开恩可怜我这个罪人!’


犹太人和希腊人并没有分别,因为人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一个人。


我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。


难道上帝只是犹太人的吗?不也是外邦人的吗?是的,他也是外邦人的上帝。


绝对不会!不如说,上帝是真实的,而人都是虚谎的。如经上所记: “以致你责备的时候显为公义; 你被指控的时候一定胜诉。”


虽然我比众圣徒中最小的还小,他还赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


跟着我们:

广告


广告