马太福音 13:32 - 和合本修订版32 它原比所有的种子都小,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,以致天上的飞鸟来在它的枝上筑巢。” 参见章节圣经当代译本修订版32 它虽然是种子中最小的,长起来之后却比其他蔬菜都大,并且长成一棵树,飞鸟也来在它枝头栖息。” 参见章节中文标准译本32 它虽然比所有的种子更小,长大以后,却比各种蔬菜更大,成了一棵树,结果天空的飞鸟来了,在它的枝子上搭窝。” 参见章节新标点和合本 上帝版32 这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。」 参见章节新标点和合本 - 神版32 这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。」 参见章节新译本32 它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。” 参见章节圣经–普通话本32 它是所有种子里最小的一粒。可是当它长起来后,成了园子里最大的一棵植物,大得连天上的鸟也来在它的枝叉间筑巢。” 参见章节 |