Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:14 - 和合本修订版

14 在他们身上,正应验了以赛亚的预言: ‘你们听了又听,却不明白, 看了又看,却看不清。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 以赛亚的预言正应验在他们身上, “‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不领悟。

参见章节 复制

中文标准译本

14 在他们身上,正应验了以赛亚的预言,他说: ‘你们将听了又听,但绝不会领悟; 你们将看了又看,但绝不会明白;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 在他们身上,正应了以赛亚的预言,说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 在他们身上,正应了以赛亚的预言,说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得;

参见章节 复制

新译本

14 以赛亚的预言,正应验在他们身上,他说: ‘你们听是听见了,总是不明白; 看是看见了,总是不领悟。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “这正应验了以赛亚的预言: ‘你们会听,并听见, 却什么也听不懂; 你们会看,并看见, 却理解不了你们所看到的。

参见章节 复制




马太福音 13:14
11 交叉引用  

“愚昧无知的百姓啊, 你们有眼不看, 有耳不听, 现在当听这话。


“人子啊,你住在悖逆之家中;他们有眼可看却看不见,有耳可听却听不到,因为他们是悖逆之家。


要 他们看了又看,却看不清, 听了又听,却不明白, 免得他们回转过来,获得赦免。”


他说:“上帝国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要 他们看也看不见, 听也不明白。”


但不是每一个人都听从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的有谁信呢?”


但他们的心地刚硬,直到今日诵读旧约的时候,这同样的面纱还没有揭去;因为这面纱在基督里才被废去。


但耶和华到今日还没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。


跟着我们:

广告


广告