马太福音 12:27 - 和合本修订版27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们要作你们的判官。 参见章节圣经当代译本修订版27 我若是靠别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?因此,他们要审判你们。 参见章节中文标准译本27 如果我是靠别西卜驱赶鬼魔,那么,你们的子弟是靠谁驱赶鬼魔呢?为此,你们的子弟就将要成为你们的审判者了。 参见章节新标点和合本 上帝版27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 参见章节新标点和合本 - 神版27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 参见章节新译本27 我若靠别西卜赶鬼,你们的子孙又靠谁赶鬼呢?这样,他们就要断定你们的不是。 参见章节圣经–普通话本27 如果我是借助撒旦来驱鬼的,那么,你们的人是借助谁的力量来驱鬼的呢?所以,你们自己人证明你们是错的。 参见章节 |