Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 11:11 - 和合本修订版

11 我实在告诉你们,凡女子所生的,没有一个比施洗约翰大;但在天国里,最小的比他还大。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来比施洗者约翰大,然而天国里最微不足道的也比他大。

参见章节 复制

中文标准译本

11 “我确实地告诉你们:在女人所生的人中,没有出现过一个比施洗者 约翰更大的;然而在天国里,再小的也比约翰更大。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。

参见章节 复制

新译本

11 我实在告诉你们,妇人所生的,没有一个比施洗的约翰更大;然而天国里最小的比他还大。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “我实话告诉你们,世上没有人比施洗者约翰更伟大。但是,在上帝的王国里,最渺小的人都比他伟大。

参见章节 复制




马太福音 11:11
31 交叉引用  

“人为妇人所生, 日子短少,多有患难。


谁能使洁净出于污秽呢? 谁也不能!


人是什么,竟算为洁净呢? 妇人所生的是什么,竟算为义呢?


这样,在上帝面前人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?


看哪,我是在罪孽里生的, 在我母亲怀胎的时候就有了罪。


当耶和华包扎他百姓的伤口,医治他所击打伤痕的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一样。


那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民。他们中间软弱的在那日必如大卫;大卫家必如上帝,如行在他们前面的耶和华的使者。


这个人就是经上所说的: ‘看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要在你前面为你预备道路。’


从施洗约翰的日子到今天,天国受到强烈的攻击,强者夺取它。


在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲:


我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋子也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。


所以,无论谁废掉这诫命中最小的一条,又教导人也这样做,他在天国里要称为最小的。但无论谁遵行并如此教导人的,他在天国里要称为大。


他在主面前将要为大,淡酒烈酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满。


我告诉你们,凡女子所生的,没有比约翰大的;但在上帝国里,最小的比他还大。”


对他们说:“凡为我的名接纳这小孩子的,就是接纳我;凡接纳我的,就是接纳那差我来的。你们中间最小的,他就是最大的。”


约翰为他作见证,喊着说:“这就是我曾说:‘那在我以后来的先于我,因为在我以前,他已经存在。’”


就是那在我以后来的,我给他解鞋带也不配。”


有许多人来到他那里,说:“约翰没有行过一件神迹,但约翰所说有关这人的一切话都是真的。”


他必兴旺;我必衰微。”


约翰是点亮的明灯,你们情愿因他的光欢欣一时。


耶稣这话是指信他的人要受圣灵说的;那时还没有赐下圣灵,因为耶稣还没有得到荣耀。


我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我曾迫害过上帝的教会。


既是这样,你们若有今生当审判的事,会让教会所轻看的人来审判吗?


我们从前也都生活在他们当中,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中的意念去做,和别人一样,生来就是该受惩罚的人。


虽然我比众圣徒中最小的还小,他还赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


但如今 藉着我们的救主基督耶稣的显现已经表明出来; 他把死废去, 藉着福音,将不朽的生命彰显出来。


因为上帝给我们预备了更美好的事,若没有我们,他们就不能达到完全。


论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知已经详细地搜索查考过,


因此,耶和华-以色列的上帝说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。


跟着我们:

广告


广告