Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:12 - 和合本修订版

12 进他家时,要向那家请安。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 你们进他家的时候,要祝他家平安。

参见章节 复制

中文标准译本

12 你们进了他家,要祝那家平安。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 进他家里去,要请他的安。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 进他家里去,要请他的安。

参见章节 复制

新译本

12 到他家里的时候,要向他们问安;

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你们走进那户人家时要说: ‘愿平安与你们同在。’

参见章节 复制




马太福音 10:12
10 交叉引用  

愿你城中有平安! 愿你宫内得平静!”


为我弟兄和同伴的缘故,我要说: “愿你平安!”


他们是悖逆之家,他们或听,或不听,必知道在他们中间有了先知。


你们无论进哪一城、哪一村,要打听那里谁是合适的人,就住在他家,直住到离开的时候。


那家若配得平安,你们所求的平安就临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。


上帝藉着耶稣基督—他是万有的主—传和平的福音,把这道传给以色列人。


所以,我们作基督的特使,就好像上帝藉我们劝你们一般。我们替基督求你们,与上帝和好吧!


但盼望很快见到你,我们好面对面谈论。


你们要如此说:‘愿你来年平安,愿你家平安,愿你一切所有的都平安。


跟着我们:

广告


广告