Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:35 - 和合本修订版

35 耶稣还在说话的时候,有人从会堂主管的家里来,说:“你的女儿死了,何必还劳驾老师呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,何必再麻烦老师呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

35 耶稣还在说话的时候,有些人从会堂主管的家里来,对睚鲁说:“你的女儿已经死了,何必再麻烦老师呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:「你的女儿死了,何必还劳动先生呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:「你的女儿死了,何必还劳动先生呢?」

参见章节 复制

新译本

35 耶稣还在说话的时候,有人从会堂主管的家里来说:“你的女儿已经死了,何必还劳动老师呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 正当耶稣说话时,一些男人从会堂管事睚鲁家里过来报信。他们说: “你女儿已经死了,不必麻烦老师了。”

参见章节 复制




马可福音 5:35
13 交叉引用  

耶稣看出他们的意思,就说:“为什么难为这女人呢?她在我身上做的是一件美事。


耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘老师说:我的时候快到了,我要和我的门徒在你家里守逾越节。’”


耶稣说这些话的时候,有一个会堂主管来,向他下跪,说:“我女儿刚死了,求你去按手在她身上,她就会活过来。”


耶稣刚上路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他:“善良的老师,我该做什么事才能承受永生?”


有一个会堂主管,名叫叶鲁,也来了,一见到耶稣,就俯伏在他脚前,


耶稣还在说话的时候,有人从会堂主管的家里来,说:“你的女儿死了,不要劳驾老师了。”


马大对耶稣说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。


耶稣对她说:“复活...也在我。信我的人虽然死了,也必复活;


马大说了这话就回去,叫她妹妹马利亚,私下说:“老师来了,他在叫你。”


马利亚到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,对他说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。”


耶稣说:“把石头挪开!”那死者的姐姐马大对他说:“主啊,他现在必定臭了,因为他已经死了四天了。”


我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见上帝儿子的声音,听见的人就要活了。


跟着我们:

广告


广告