Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:14 - 和合本修订版

14 放猪的逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看发生了什么事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 放猪的人逃走了,把这事传遍了城里乡间,人们都跑来看个究竟。

参见章节 复制

中文标准译本

14 那些放猪的人就逃跑了,去把这事传到城里城外。于是人们就来看发生了什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 放猪的就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看是什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 放猪的就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看是什么事。

参见章节 复制

新译本

14 放猪的人都逃跑了,到城里和各乡村去报告,大家就来看发生了甚么事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 放猪的人跑了,他们把这事告诉了城镇和乡村的人们。人们都出来,想看看究竟发生了什么事。

参见章节 复制




马可福音 5:14
5 交叉引用  

不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,恐怕它们践踏了珍珠,转过来咬你们。”


放猪的就逃进城去,把这一切事和被鬼附的人所遭遇的都告诉众人。


耶稣准了他们,污灵就出来,进入猪里,那群猪就闯下山崖,投进海里,淹死了。猪的数目约有二千。


他们来到耶稣那里,看见那被鬼附的人,就是曾被群鬼所附的,坐着,穿着衣服,神智清醒,他们就害怕。


放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。


跟着我们:

广告


广告