Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:5 - 和合本修订版

5 耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣生气地看着四周这些人,为他们心里刚硬而深感难过。祂对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就复原了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣愤怒地环视他们,又为他们心里刚硬而忧伤,就对那个人说:“伸出手来!”他一伸出来,手就复原了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:「伸出手来!」他把手一伸,手就复了原。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:「伸出手来!」他把手一伸,手就复了原。

参见章节 复制

新译本

5 耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣气愤地看着这些人,对他们的顽固感到非常难过。耶稣对手残人说: “把手伸出来。”那人一伸手,手便被治好了。

参见章节 复制




马可福音 3:5
29 交叉引用  

耶和华就因造人在地上感到遗憾,心中忧伤。


王对神人说:“请你为我祷告,向耶和华-你的上帝恳求恩惠,使我的手复原。”于是神人向耶和华恳求,王的手就复原了,如平常一样。


我非常愤怒,就把多比雅的一切家具都从屋子里抛出去。


四十年之久,我厌烦那世代,说: “这是心里迷糊的百姓, 竟不知道我的道路!”


于是对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了,和另一只一样。


他又问众人:“在安息日行善行恶,救命害命,哪样是合法的呢?”他们都不作声。


主回答他:“假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛和驴,牵去喝水吗?


耶稣看见,就对他们说:“你们去,把身体给祭司检查。”他们正去的时候就洁净了。


他就环视众人,对那人说:“伸出手来!”他照着做,他的手就复原了。


对他说:“你到西罗亚池子里去洗。”(西罗亚翻出来就是“奉差遣”。)于是他去,洗了,回来就看见了。


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


但他们的心地刚硬,直到今日诵读旧约的时候,这同样的面纱还没有揭去;因为这面纱在基督里才被废去。


他们心地昏昧,因自己无知,心里刚硬而与上帝所赐的生命隔绝了。


即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,


不要使上帝的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得救赎的日子来到。


有四十年之久。 所以,我厌烦那世代, 说:他们的心常常迷糊, 竟不知道我的道路!


上帝向谁发怒四十年之久呢?岂不是那些犯罪而陈尸在旷野的人吗?


既然他得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,


向山和岩石说:“倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的脸面和羔羊的愤怒;


以色列人就除掉他们中间的外邦神明,事奉耶和华。耶和华因以色列所受的苦难而心里焦急。


于是约拿单气愤愤地从席上起来。他在初二这天没有吃饭,因为他为大卫愁烦,又因为他父亲羞辱了他。


跟着我们:

广告


广告