Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:2 - 和合本修订版

2 众人为了要控告耶稣,就窥探他会不会在安息日医治那人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 当时有好些人监视耶稣,看祂会不会在安息日医治这个人,好控告祂。

参见章节 复制

中文标准译本

2 有些人就密切注意耶稣会不会在安息日使那个人痊愈,这是为要控告耶稣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 众人窥探耶稣,在安息日医治不医治,意思是要控告耶稣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 众人窥探耶稣,在安息日医治不医治,意思是要控告耶稣。

参见章节 复制

新译本

2 众人窥探他会不会在安息日医治那个人,好去控告他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 一些犹太人想抓住耶稣的把柄来控告他,他们密切地注视着他,看他是否在安息日里为这个人治病。

参见章节 复制




马可福音 3:2
12 交叉引用  

恶人窥探义人, 想要杀他。


我听见许多的毁谤, 四围都是惊吓; 连我知己朋友都看着我跌倒: “告他吧,我们要告他! 或者他被引诱, 我们就能胜他, 在他身上报仇。”


那时,总长和总督在治国的事务上寻找但以理的把柄,为要控告他;只是找不到任何的把柄和过失,因他忠心办事,毫无错误过失。


那里有个一只手萎缩了的人。有人为了要控告耶稣,就问他:“安息日治病合不合法?”


耶稣对那手萎缩了的人说:“起来站在当中!”


安息日,耶稣到一个法利赛人的领袖家里去吃饭,他们就窥探他。


于是他们窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上抓把柄,好把他交给总督处置。


文士和法利赛人窥探耶稣会不会在安息日治病,为要找把柄告他。


他们说这话是要试探耶稣,要抓到控告他的把柄。耶稣却弯下腰,用指头在地上写字。


于是法利赛人中有的说:“这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。”另有的说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们之间就产生了分裂。


跟着我们:

广告


广告