Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:5 - 和合本修订版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪得到赦免了!”

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪孽被赦免了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “年轻人,你的罪孽被宽恕了。”

参见章节 复制




马可福音 2:5
28 交叉引用  

天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏上帝的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。”


他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。


看哪,我受大苦是为使我得平安; 你爱我,救我的性命脱离败坏的地府, 将我一切的罪扔在你背后。


因自己的劳苦,他必看见光就心满意足。 因自己的认识,我的义仆使许多人得称为义, 他要担当他们的罪孽。


有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧,你的罪赦了。”


耶稣转过来,看见她,就说:“女儿,放心!你的信救了你。”从那时起,这女人就痊愈了。


说‘你的罪赦了’,或说‘你起来行走’,哪一样容易呢?


有几个文士坐在那里,心里议论,说:


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平安地回去吧!你的疾病痊愈了。”


耶稣见他们的信心,就说:“朋友,你的罪赦了。”


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你。平安地回去吧!”


也用不着谁来证明人是怎样的,因为他自己认识人的内心。


后来耶稣在圣殿里找到他,对他说:“你已经痊愈了,不要再犯罪,免得你的遭遇更坏。”


他到了那里,看见上帝所赐的恩就欢喜,劝勉众人要立定心志,恒久靠主。


他听保罗讲道;保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈,


上帝把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。


因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,长眠了的也不少。


你们赦免谁,我也赦免谁。我若有所赦免,是在基督面前为你们的缘故赦免的,


你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,而是上帝所赐的;


倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此容忍,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。


出于信心的祈祷必能救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。


跟着我们:

广告


广告