Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:22 - 和合本修订版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。相反地,新酒要装在新皮袋里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 也没有人把新酒装在旧皮囊里,否则新酒会把旧皮囊胀破,酒和皮囊都毁了。所以,新酒一定要装在新皮囊里。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 同样,也没有人把新酒装在旧皮袋里,否则酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。因此,新酒必须装在新皮袋里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」

参见章节 复制

新译本

22 也没有人会把新酒装在旧皮袋里,如果这样,酒就会把皮袋胀破,酒和皮袋都损坏了;新酒总该装在新皮袋里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 也没有人会把新酒装进旧酒囊里,否则,酒会撑破旧酒囊,结果酒和酒囊都被毁掉了。你们总是把新酒装到新酒囊里。”

参见章节 复制




马可福音 2:22
9 交叉引用  

看哪,我的肚腹如酒囊没有气孔, 又如新皮袋快要破裂。


愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。


我虽像烟薰的皮囊, 却不忘记你的律例。


也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,皮袋会胀破,酒就漏出来,皮袋也糟蹋了。相反地,把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”


“没有人把新布缝在旧衣服上,若是这样,所补上的新布会撕破旧衣服,裂口就更大了。


有一个安息日,耶稣从麦田经过。他的门徒走路的时候,摘起麦穗来。


这些皮酒袋,我们盛酒的时候还是新的;看哪,现在已经破裂了。我们这些衣服和鞋,因为路途非常遥远,也都穿旧了。”


就设诡计,假扮使者出去。他们拿旧布袋和破裂补过的旧皮酒袋驮在驴上,


跟着我们:

广告


广告