Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:6 - 和合本修订版

6 将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。

参见章节 复制

中文标准译本

6 许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,并且会迷惑许多人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

新译本

6 有许多人要来,假冒我的名说‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 许多人会假借我的名而来,对你们说: ‘我是基督。’他们会愚弄许多人。

参见章节 复制




马可福音 13:6
13 交叉引用  

耶和华对我说:“那些先知托我的名说假预言,我并未差遣他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话;他们向你们预言的是虚假的异象、占卜、虚无,以及心中的诡诈。


且有好些假先知起来,迷惑许多人。


因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,并且要迷惑许多人。


因为假基督和假先知将要起来,显神迹奇事,如果可能,连选民也迷惑了。


耶稣说:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。


当你们听见打仗和打仗的风声,不要惊慌;这些事必须发生,但这还不是终结。


我奉我父的名来了,你们并不接纳我;若有别人奉自己的名来,你们倒会接纳他。


所以我对你们说,你们会死在自己的罪中,你们若不信我就是那位,就会死在自己的罪中。”


所以耶稣说:“你们举起人子以后就会知道我就是那位了,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话是照着父所教导我的。


亲爱的,一切的灵不可都信,总要察验那些灵是否出于上帝,因为有许多假先知已经来到世上。


跟着我们:

广告


广告