Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:3 - 和合本修订版

3 耶稣在橄榄山上,面向圣殿坐着;彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂:

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着。彼得、雅各、约翰和安得烈悄悄地问他:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

新译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 耶稣在大殿院对面的橄榄山上坐下来。彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制




马可福音 13:3
13 交叉引用  

门徒进前来问耶稣:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”


当时,耶稣离开众人,进了屋子。他的门徒进前来,说:“请把田间杂草的比喻讲给我们听。”


过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了高山。


耶稣和门徒快到耶路撒冷,进了橄榄山的伯法其时,打发两个门徒,


耶稣在橄榄山上坐着,门徒私下进前来问他:“请告诉我们,什么时候有这些事呢?你来临和世代的终结有什么预兆呢?”


西庇太的儿子雅各和约翰进前来,对耶稣说:“老师,我们无论求你什么,愿你为我们做。”


“请告诉我们,什么时候有这些事呢?这一切事将成的时候有什么预兆呢?”


于是他带着彼得、雅各和约翰同去。他惊恐起来,极其难过,


若不用比喻,他就不对他们讲,但私下没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。


于是他带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰同去,不许别人跟着他。


过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山。他在他们面前变了形像,


跟着我们:

广告


广告