Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:25 - 和合本修订版

25 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 星宿陨落, 天体震动。’

参见章节 复制

中文标准译本

25 星辰要从天上坠落, 诸天之上的各势力也将被震动。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 众星要从天上坠落, 天势都要震动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 众星要从天上坠落, 天势都要震动。

参见章节 复制

新译本

25 众星从天坠落, 天上的万象震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 星星从天空坠落, 天空的一切都会改变。’

参见章节 复制




马可福音 13:25
4 交叉引用  

天上万象都要朽坏, 天被卷起,有如书卷, 其上的万象尽都衰残; 如葡萄树的叶子凋落, 又如无花果树枯萎一样。


“我要在天上地下显出奇事,有血,有火,有烟柱。


“那些日子的灾难一过去, 太阳要变黑, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。


天上的星辰坠落在地上,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。


跟着我们:

广告


广告