Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:20 - 和合本修订版

20 若不是主减少那些日子,凡血肉之躯的,就没有一个能得救;但是为了他所拣选的选民,他将那些日子减少了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 如果主不缩短灾期,恐怕没有人能活命,但为了祂的选民,祂已经缩短灾期。

参见章节 复制

中文标准译本

20 如果不是主减少了那些日子,就没有一个人能得救。然而,为了那些蒙拣选的人,就是他所拣选的,他减少了那些日子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为主的选民,他将那日子减少了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为主的选民,他将那日子减少了。

参见章节 复制

新译本

20 如果不是主减少那些日子,没有一个人可以存活;但是为了自己的选民,他必使那些日子减少。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 如果不是主缩短了灾难的时间,就不会有人能幸存下来。但是上帝为了那些被选中的人,缩短了灾难的时间。

参见章节 复制




马可福音 13:20
10 交叉引用  

若不是万军之耶和华为我们留下一些幸存者, 我们早已变成所多玛,像蛾摩拉一样了。


国内剩下的人若还有十分之一, 也必被吞灭。 然而如同大树与橡树,虽被砍伐, 残干却仍存留, 圣洁的苗裔是它的残干。”


若不减少那些日子,凡血肉之躯的,就没有一个能得救;可是为了选民,那些日子将减少。


因为,在那些日子必有灾难,自从上帝创造万物直到如今,从没有这样的灾难,将来也不会有。


那时,若有人对你们说:‘看哪,基督在这里!看哪,在那里!’你们不要信。


跟着我们:

广告


广告