Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:43 - 和合本修订版

43 但是在你们中间,不可这样。你们中间谁愿为大,就要作你们的用人;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 但你们不可这样。你们中间谁想当首领,谁就要做大家的仆人;

参见章节 复制

中文标准译本

43 但你们当中却不是这样;相反,无论谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;

参见章节 复制

新译本

43 但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役,

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 但是,在你们中间不该这样。 “谁想在你们当中成为伟大的, 谁就必须甘做你们的仆人;

参见章节 复制




马可福音 10:43
15 交叉引用  

耶稣叫了他们来,对他们说:“你们知道,外邦人有君王作主治理他们,有大臣操权管辖他们。


在你们中间谁愿为首,就要作众人的仆人。


耶稣坐下,叫十二个使徒来,说:“若有人愿意为首,他要作众人之后,作众人的用人。”


因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”


我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”


但你们不可这样。你们中间最大的,倒要成为最小的;为领袖的,倒要像服事人的。


对他们说:“凡为我的名接纳这小孩子的,就是接纳我;凡接纳我的,就是接纳那差我来的。你们中间最小的,他就是最大的。”


耶稣回答:“我的国不属于这世界;我的国若属于这世界,我的部下就会为我战斗,使我不至于被交给犹太人。只是我的国不属于这世界。”


不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为上帝的善良、纯全、可喜悦的旨意。


弟兄们,你们蒙召是要得自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服侍。


跟着我们:

广告


广告