Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:9 - 和合本修订版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河受了约翰的洗礼。

参见章节 复制

中文标准译本

9 在那些日子里,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受约翰的洗礼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了 约翰的洗。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了 约翰的洗。

参见章节 复制

新译本

9 那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒城来到约旦河,约翰在河里给他施了洗礼。

参见章节 复制




马可福音 1:9
7 交叉引用  

他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”


他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子降在他身上。


我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”


他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。


跟着我们:

广告


广告