Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 7:9 - 和合本修订版

9 你的上颚如美酒, 直流入我良人的口里, 流入沉睡者的口中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你的亲吻像上好的美酒。 愿美酒流入我良人的口中, 缓缓注入他陶醉的唇齿间。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你的口如上好的酒。 女子说:为我的良人下咽舒畅, 流入睡觉人的嘴中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你的口如上好的酒。 女子说:为我的良人下咽舒畅, 流入睡觉人的嘴中。

参见章节 复制

新译本

9 你的口像美酒。 书拉密女说:“直流入我良人的口里, 轻轻流过唇齿之间。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 愿你的吻像最醇的美酒。 让这美酒流入我爱侣的口中, 溢满我的唇间。

参见章节 复制




雅歌 7:9
18 交叉引用  

良言如同蜂巢, 使心甘甜,使骨得医治。


酒发红,在杯中闪烁时, 你不可观看; 虽下咽舒畅, 终究它必咬你如蛇,刺你如毒蛇。


我的鸽子啊,你在磐石穴中, 在陡岩的隐密处。 求你容我得见你的面貌, 求你容我得听你的声音; 因你的声音悦耳, 你的容貌秀美。


他的口甘甜, 他全然可爱。 耶路撒冷的女子啊, 这是我的良人, 这是我的朋友。


我身躺卧,我心却醒。 这是我良人的声音; 他敲门: “我的妹子,我的佳偶, 我的鸽子,我完美的人儿, 请你为我开门; 因我的头沾满露水, 我的发被夜露滴湿。”


还有,你们要知道,现在正是该从睡梦中醒来的时候了;因为我们得救,现在比初信的时候更近了。


一句坏话也不可出口,只要随着需要说造就人的好话,让听见的人得益处。


你们的言谈要时常带着温和,好像用盐调味,让你们知道该怎样应对每一个人。


我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。


我听见从天上有声音说:“你要写下:从今以后,在主里死去的人有福了。”圣灵说:“是的,他们要从自己的劳苦中得安息,因为工作的成果永随着他们。”


跟着我们:

广告


广告