Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 4:1 - 和合本修订版

1 看哪,我的佳偶,你真美丽!看哪,你真美丽! 你的眼睛在面纱后好像鸽子。 你的头发如同一群山羊,从基列山下来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我的爱人啊,你真美丽!真美丽! 面纱下的双眸好像鸽子, 你的秀发就好像跃下基列山冈的山羊群。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽! 你的眼在帕子内好像鸽子眼。 你的头发如同山羊群卧在基列山旁。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽! 你的眼在帕子内好像鸽子眼。 你的头发如同山羊群卧在基列山旁。

参见章节 复制

新译本

1 我的佳偶啊!你很美丽; 你很美丽。 你的眼在面纱后面好象鸽子的眼睛; 头发如同从基列山下来的山羊群。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亲爱的,你真美呀, 你面纱后面的眼睛像鸽子一样温柔, 你的长发像一群小山羊奔下基列的山岗,

参见章节 复制




雅歌 4:1
17 交叉引用  

王就羡慕你的美貌; 因为他是你的主,你当向他下拜。


看哪,我的佳偶,你真美丽! 看哪,你真美丽!你的眼睛是鸽子。


我的良人对我说: “我的佳偶,起来! 我的美人,与我同去!


我的鸽子啊,你在磐石穴中, 在陡岩的隐密处。 求你容我得见你的面貌, 求你容我得听你的声音; 因你的声音悦耳, 你的容貌秀美。


求你转开眼睛不要看我, 因你的眼睛使我慌乱。 你的头发如同一群山羊,从基列山下来。


你的鬓角在面纱后, 如同迸开的石榴。


你的头在你身上好像迦密山 , 你头上的发呈紫色, 王被这发绺系住了。


耶和华论到犹大王的家如此说: “我看你如基列, 如黎巴嫩的山顶; 然而,我必使你变为旷野, 成为无人居住的城镇。


你美貌的名声传到列国,因我加给你荣华,使你完美。这是主耶和华说的。


求你在迦密的树林中, 以你的杖牧放你独居的民, 你产业中的羊群; 愿他们像古时一样, 牧放在巴珊和基列。


吕便子孙和迦得子孙的牲畜极其众多。他们看到雅谢地和基列地;看哪,这是可牧放牲畜的地方。


摩西把基列赐给玛拿西的儿子玛吉,他就住在那里。


我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,向我学习;这样,你们的心灵就必得安息。


既然我们众人以揭去面纱的脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成了与主有同样的形像,荣上加荣,如同从主的灵变成的。


跟着我们:

广告


广告