Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:10 - 和合本修订版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知作能受苦、能忍耐的榜样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。

参见章节 复制

中文标准译本

10 弟兄们,你们要把那些奉主名讲话的先知当做受苦和忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新译本

10 弟兄们,你们应当效法奉主的名说话的先知,以他们为受苦忍耐的榜样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 兄弟姐妹们,要以奉主的名讲话的先知为榜样,学习他们忍受痛苦的毅力。

参见章节 复制




雅各书 5:10
19 交叉引用  

他们却嘲笑上帝的使者,藐视他的话,讥诮他的先知,以致耶和华向他的百姓大发烈怒,甚至无法可救。


希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好。”因为他想:“在我有生之年必有太平和安稳。”


我责打你们的儿女是徒然的, 他们不受管教。 你们自己的刀吞灭你们的先知, 好像残害人的狮子。


他们若站在我的会中, 必使我的百姓听我的话, 又使他们回转离开恶道, 离开他们所行的恶。


官长和众百姓对祭司和先知说:“这人是不该死的,因为他奉耶和华-我们上帝的名向我们说话。”


耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多少次想聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,可是你们不愿意。


在那日,你们要欢欣雀跃,因为你们在天上的赏赐是很多的;他们的祖宗也是这样待先知的。


他必须留在天上,直到万物复兴的时候,就是上帝自古藉着圣先知的口所说的。


先知中有哪一个不是受你们祖宗的迫害呢?他们把预先宣告那义者要来的人杀了。如今你们成了那义者的出卖者和凶手了。


从前引导你们、传上帝的道给你们的人,你们要记念他们,效法他们的信心,回顾他们为人的结局。


弟兄们,不可彼此诋毁。诋毁弟兄或评断弟兄的人,就是诋毁律法,评断律法;你若评断律法,就不是遵行律法,而是评断者了。


你们中间若有人受苦,他该祷告;有人喜乐,他该歌颂。


所以弟兄们,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫等候着地里宝贵的出产,耐心地等到它得了秋霖春雨。


弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门口了。


跟着我们:

广告


广告