Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 2:7 - 和合本修订版

7 毁谤为你们求告时所奉的尊名的,不就是他们吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 不正是他们亵渎你们所敬奉的尊名吗?

参见章节 复制

中文标准译本

7 那亵渎你们所敬奉的美好之名的,难道不是他们吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗?

参见章节 复制

新译本

7 难道不是他们亵渎那召你们的尊名吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 难道不正是他们诽谤拥有你们的基督的美名吗?

参见章节 复制




雅各书 2:7
23 交叉引用  

他向百姓施行救赎, 颁布他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。


你的膏油馨香, 你的名如倾泻而出的香膏, 所以童女都爱你。


就是凡称为我名下的人, 是我为自己的荣耀创造的, 是我所塑造,所做成的。”


你们必留下自己的名 给我选民指着赌咒: 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。


因此,主自己要给你们一个预兆,看哪,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。


在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为‘耶和华-我们的义’。


“必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。” (以马内利翻出来就是“上帝与我们同在”。)


但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜罢了。”


说:“大人,我们记得那迷惑人的还活着的时候曾说:‘三天后我要复活。’


找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年和教会一同聚集,教导了许多人。门徒称为“基督徒”是从安提阿开始的。


使剩余的人, 就是凡称我名的外邦人, 都寻求主。 这话是自古以来显明这些事的主说的。’


在各会堂,我屡次用刑强迫他们说亵渎的话,我非常厌恶他们,甚至追逼他们,直到外邦的城镇。”


除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


天上地上的各家都是从他得名的-


我从前是亵渎、迫害、侮慢上帝的人;然而我还蒙了怜悯,因为我是在不信、不明白的时候做的。


若有人因是基督徒而受苦,不要引以为耻,倒要因这名而归荣耀给上帝。


他穿着浸过血的衣服;他的名称为“上帝之道”。


在他衣服和大腿上写着“万王之王,万主之主”的名号。


跟着我们:

广告


广告