Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 9:5 - 和合本修订版

5 万军的主耶和华触摸地,地就融化, 凡住在地上的都必悲哀; 全地必如尼罗河涨起, 如同埃及的尼罗河落下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 主——万军之耶和华触摸大地, 大地就消融,地上的人都要哀号; 大地如埃及的尼罗河涨起退落。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 主—万军之耶和华摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼罗河涨起, 如同埃及河落下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 主-万军之耶和华摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼罗河涨起, 如同埃及河落下。

参见章节 复制

新译本

5 万军之主耶和华摸地,地就融化, 住在地上的都要悲哀。 这地必像尼罗河高涨, 像埃及的大河退落。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我的主是全能的主。 他碰一碰大地, 大地就变了形, 整个大地像尼罗河水一样上下起伏, 地上的居民都恐惧万分。

参见章节 复制




阿摩司书 9:5
17 交叉引用  

他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。


耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临; 求你摸山,使山冒烟。


为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候向你祷告; 大水泛滥的时候,必不临到他。


万邦喧嚷,国度动摇; 上帝出声,地就熔化。


诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,就如蜡熔化。


愿你破天而降, 愿山在你面前震动,


这地悲哀, 一切田野的青草枯干要到几时呢? 因其上居民的恶行, 牲畜和飞鸟都灭绝了。 因为他们说:“他看不见我们的结局。”


因此,这地悲哀, 其上的居民、野地的走兽、 天空的飞鸟都日趋衰微, 海中的鱼也必消灭。


地岂不因这事震动? 其中的居民岂不悲哀吗? 全地必如尼罗河涨起, 如埃及的尼罗河涌起退落。


大山因他震动, 小山也都融化; 大地在他面前突起, 世界和住在其间的也都如此。


他发愤恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的愤怒如火倾泄而出, 磐石因他崩裂。


山岭见你,无不战抖; 大水泛滥而过, 深渊发声, 汹涌翻腾。


风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”


我又看见一个白色的大宝座和那坐在上面的;天和地都从他面前逃避,再也找不到它们的位置了。


跟着我们:

广告


广告