Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 8:3 - 和合本修订版

3 那日,宫殿里的诗歌要变为哀号; 必有许多尸首抛在各处, 安静无声。” 这是主耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 到那日,宫殿里的歌声要变成哀号;尸横遍地,一片死寂。这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 主耶和华说:「那日,殿中的诗歌变为哀号;必有许多尸首在各处抛弃,无人作声。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 主耶和华说:「那日,殿中的诗歌变为哀号;必有许多尸首在各处抛弃,无人作声。」

参见章节 复制

新译本

3 “到那日,圣殿的歌声必变为哀号;尸首众多,拋弃各处;你们要肃静。”这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 那一天,宫廷里的歌声将变为哀号,尸横遍野。寂静之中,人们将死尸堆成了堆。”

参见章节 复制




阿摩司书 8:3
21 交叉引用  

我保持沉默,闭口不言, 因为这一切都是你所做的。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来,看哪,都是死尸。


所以,耶和华论到约西亚的儿子犹大王约雅敬如此说: 人必不为他举哀: “哀哉,我的哥哥! 哀哉,我的姊姊!” 也不为他举哀: “哀哉,我的主! 哀哉,我主的荣华!”


锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。


农夫啊,要惭愧; 修整葡萄园的啊,你们要哀号; 因为大麦、小麦与田间的庄稼全都毁了。


祭司啊,当束上麻布痛哭; 事奉祭坛的啊,要哀号; 事奉我上帝的啊,你们要来,披上麻布过夜, 因为在你们上帝的殿中不再有素祭和浇酒祭了。


醉酒的人哪,要清醒,要哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为酒从你们的口中断绝了。


于是,摩西对亚伦说:“这就是耶和华所吩咐的,说:‘我在那亲近我的人中要显为圣;在全体百姓面前,我要得着荣耀。’”亚伦就默默不言。


“我降瘟疫在你们中间, 如在埃及的样子; 用刀杀戮你们的年轻人 和你们遭掳掠的马匹, 营中臭气扑鼻, 你们仍不归向我。” 这是耶和华说的。


因此,主耶和华-万军之上帝如此说: “在一切的广场上必有哀号的声音; 在各街市上必有人说: ‘哀哉!哀哉!’ 他们叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来举哀;


要使你们歌唱的声音远离我, 因为我不听你们琴瑟的乐曲。


“那些躺卧在象牙床上,舒身在榻上的, 吃群中的羔羊和棚里的牛犊。


他们以琴瑟逍遥歌唱, 为自己作曲,像大卫一样;


主耶和华指着自己起誓说: “我憎恶雅各的骄傲,厌弃他的宫殿; 我必将城和其中一切所有的都交给敌人。” 这是耶和华-万军之上帝说的。


“我要使你们的节期变为悲哀, 你们一切的歌曲变为哀歌; 我要使众人腰束麻布, 头上光秃; 我要使这悲哀如丧独子, 其结局如悲痛的日子。


骑兵争先,刀剑发光, 枪矛闪烁,被杀的甚多, 尸首成堆,尸骸无数, 人因尸骸而绊跌,


在主耶和华面前要静默无声, 因为耶和华的日子快到了。 耶和华已经预备祭物, 将召来的人分别为圣。


跟着我们:

广告


广告