Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 2:12 - 和合本修订版

12 “你们却把酒给拿细耳人喝, 嘱咐先知说:‘不要说预言。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 可是,你们迫使拿细耳人喝酒, 禁止先知说预言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你们却给拿细耳人酒喝, 嘱咐先知说:不要说预言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你们却给拿细耳人酒喝, 嘱咐先知说:不要说预言。

参见章节 复制

新译本

12 ‘但你们迫使拿细耳人喝酒, 吩咐先知说:不要说预言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 然而,你们却指使拿细耳人喝酒, 不准先知演说预言。”

参见章节 复制




阿摩司书 2:12
8 交叉引用  

他们对先见说:“不要再看了”; 对先知说:“不要向我们预言正直的事; 要对我们说好听的话, 预言虚幻的事。


所以,耶和华论到寻索你命的亚拿突人如此说:“他们说:你不要奉耶和华的名说预言,免得你死在我们手中。


于是我在利甲族的人面前摆设盛满了酒的碗和杯,对他们说:“请喝酒。”


却不要在伯特利再说预言,因为这里有王的圣所,有王的宫殿。”


“现在你要听耶和华的话。 你说:‘不要向以色列说预言, 也不要向以撒家传讲。’


他们传讲说:“不可传讲; 人都不可传讲这些事, 羞辱不会临到我们。”


“你要吩咐以色列人,对他们说:无论男女,若许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,愿意离俗归耶和华,


他就要远离清酒烈酒,也不可喝任何清酒烈酒做的醋;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。


跟着我们:

广告


广告