Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 3:8 - 和合本修订版

8 你能胜过挪亚们吗? 它坐落在众河之间, 周围有水, 海作它的城郭, 海作它的城墙。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你能强过底比斯吗? 底比斯位于尼罗河上, 四面环水, 水是她的屏障, 又是她的城墙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你岂比挪亚们强呢? 挪亚们坐落在众河之间,周围有水; 海作她的濠沟, 又作她的城墙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你岂比挪亚们强呢? 挪亚们坐落在众河之间,周围有水; 海作她的濠沟, 又作她的城墙。

参见章节 复制

新译本

8 你比挪亚们还强吗? 挪亚们位于尼罗河流域, 周围有水环绕; 海是她的屏障, 水作她的墙垣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 难道你比底比斯还强吗? 它座落在尼罗河的众多支流之间, 四面环水。 大海是它的屏障, 河流是它的城墙。

参见章节 复制




那鸿书 3:8
8 交叉引用  

又有埃及王法老和他的臣仆、官长,以及他的众百姓,


列国听见你的羞辱, 遍地满了你的哀声; 勇士与勇士彼此相撞, 二人一起跌倒。


成为列国中最低微的,不再自高于列邦之上。我必使他们变为小国,不再辖制列邦。


你们要过到甲尼察看, 从那里往哈马大城去, 又下到非利士人的迦特, 你们比这些国更好吗? 或是他们的疆界比你们的疆界广大呢?


跟着我们:

广告


广告