Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 2:4 - 和合本修订版

4 战车在街上疾行, 在广场上来往奔驰, 形状如火把, 飞驰如闪电。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 战车在街道上狂奔, 在广场上横冲直撞, 亮如火炬,疾似闪电。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 车辆在街上急行, 在宽阔处奔来奔去, 形状如火把, 飞跑如闪电。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 车辆在街上急行, 在宽阔处奔来奔去, 形状如火把, 飞跑如闪电。

参见章节 复制

新译本

4 战车在街上狂奔, 在广场上东奔西驰; 它们看起来像火把, 跑起来像闪电。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 战车在街上飞驰, 在广场上横行, 形如火焰,快如闪电。

参见章节 复制




那鸿书 2:4
10 交叉引用  

她不因下雪为家里的人担心, 因为全家都穿上朱红衣服。


你藉臣仆辱骂主说: 我率领许多战车登上高山, 到黎巴嫩的顶端; 我要砍伐其中高大的香柏树 和上好的松树。 我必上到极高之处, 进入茂盛的森林里。


看哪,耶和华必在火中降临, 他的战车宛如暴风, 以烈怒施行报应, 以火焰施行责罚;


看哪,他必如云涌上; 他的战车如旋风, 他的马比鹰更快。 我们有祸了! 我们败落了!


马匹啊,上去吧! 战车啊,要疾行! 手拿盾牌的古实和弗的勇士, 擅长拉弓的路德人,前进吧!”


他们用兵器、战车、辎重车,率领大军前来攻击你。他们要拿大小盾牌,戴着头盔,在你四围摆阵攻击你。我要把审判交给他们,他们必按着自己的规条审判你。


因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。


主耶和华如此说:“看哪,我必使诸王之王,就是巴比伦王尼布甲尼撒,率领马匹、战车、骑兵、军队和许多人从北方来攻击推罗。


“到末了,南方王要与北方王交战。北方王要用战车、骑兵和许多战船,势如暴风来攻击他,又要侵入列国,如洪水泛滥。


跟着我们:

广告


广告