Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路得记 4:5 - 和合本修订版

5 波阿斯说:“你从拿娥米和摩押女子路得手中买这地的时候,也当买死人的妻子,使死人在产业上留名。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 波阿斯说:“那么,你从拿俄米手中买地的那天,也要娶已死之人的妻子摩押女子路得,好让死者继续在产业上留名。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 接着波阿斯说:“你从娜娥米的手中买下这块田的那天,你也要得到那死者的妻子摩押女子路得,好使那死者在继业上立名。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 波阿斯说:「你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 波阿斯说:「你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。」

参见章节 复制

新译本

5 波阿斯说:“你从拿俄米手中买下那块地的时候,你也得娶已死的人的妻子摩押女子路得,使已死的人的名字留在他的产业上。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 波阿斯说: “如果你向拿俄米买那块地,你也要娶死者的遗孀摩押女子路得为妻。那么,她的孩子都将继承那块地,已故人的家庭会保留那块地。”

参见章节 复制




路得记 4:5
6 交叉引用  

犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你的本分,为你哥哥生子立后。”


“老师,摩西说:‘某人若死了,没有孩子,他弟弟该娶他的妻子,为哥哥生子立后。’


“老师,摩西为我们写下这话:‘某人的哥哥若死了,有妻无子,他该娶哥哥的妻子,为哥哥生子立后。’


那人若不情愿娶他兄弟的妻子,他兄弟的妻子就要上到城门长老那里,说:‘我丈夫的兄弟拒绝在以色列中为他的兄弟留名,不愿意为我尽兄弟的本分。’


跟着我们:

广告


广告