Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路得记 3:10 - 和合本修订版

10 波阿斯说:“女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你后来的忠诚比先前的更美,因为无论贫富的年轻人,你都没有跟从。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 波阿斯说:“姑娘,愿耶和华赐福给你,因为你一直对婆家情深义重,现在更是如此。你本来可以找一个富有或贫穷的年轻丈夫,然而你却没有这样做。

参见章节 复制

中文标准译本

10 波阿斯就说:“女儿啊,愿你蒙耶和华祝福!你现在所表现出的忠诚胜过先前的,因为青年人无论贫富,你都没有跟随。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 波阿斯说:「女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大;因为少年人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 波阿斯说:「女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大;因为少年人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制

新译本

10 波阿斯说:“我女儿,愿你蒙耶和华赐福。你末后表现的爱心比起初更大,因为年轻人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 波阿斯说: “孩子,愿主赐福给你!你现在对家人的忠诚比以往献给他们的一切更美好。你本可以追求一个或穷或富的年轻人去结婚,但你没有那么做,而是来到我这里。

参见章节 复制




路得记 3:10
8 交叉引用  

就对他说:“你这蒙耶和华赐福的人,请进来吧!为什么站在外面?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。”


拿娥米对两个媳妇说:“你们各自回娘家去吧!愿耶和华恩待你们,像你们待已故的人和我一样。


波阿斯回答她说:“自从你丈夫死后,凡你向婆婆所行的,以及你离开父母和你的出生地,到素不相识的百姓中,这些事人都告诉我了。


拿娥米对媳妇说:“愿那人蒙耶和华赐福,因为他不断地恩待活人死人。”拿娥米又对她说:“那人是我们本族的人,是一个可以赎我们产业的至亲。”


看哪,波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:“愿耶和华与你们同在!”他们对他说:“愿耶和华赐福给你!”


他就说:“你是谁?”路得说:“我是你的使女路得。请你用你衣服的边来遮盖你的使女,因为你是可以赎我产业的至亲。”


撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福给你,耶和华的命令我已遵守了。”


跟着我们:

广告


广告