Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路得记 3:1 - 和合本修订版

1 路得的婆婆拿娥米对她说:“女儿啊,我不该为你找个归宿,使你享福吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 一天,路得的婆婆拿俄米对她说:“我的女儿啊,我实在应该为你找个好归宿,使你生活幸福。

参见章节 复制

中文标准译本

1 路得的婆婆娜娥米对路得说:“我的女儿啊,难道我不应该为你找一个安身之处,让你幸福吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 路得的婆婆拿俄米对她说:「女儿啊,我不当为你找个安身之处,使你享福吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 路得的婆婆拿俄米对她说:「女儿啊,我不当为你找个安身之处,使你享福吗?

参见章节 复制

新译本

1 路得的婆婆拿俄米对她说:“女儿啊,我不是应当为你找个归宿,使你得到幸福吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 一天,拿俄米对路得说: “孩子,我得为你找个好归宿。

参见章节 复制




路得记 3:1
10 交叉引用  

但你得福的时候,请你记得我,向我施慈爱,在法老面前提起我,救我出这监牢。


你要吃劳碌得来的; 你要享福,凡事顺利。


若有人认为自己待他的女儿不合宜,女儿也过了适婚年龄,他可以随意处理,不算有罪,让两人结婚就是了。


我今日吩咐你的律例诫命,你要遵守,使你和你的后裔可以得福,并使你的日子一直在耶和华-你上帝赐你的地上得以长久。”


所以,我希望年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不让敌人有辱骂的把柄,


若有人不照顾亲属,尤其是自己家里的人,就是背弃信仰,还不如不信的人。


愿耶和华使你们各自在新的丈夫家中得归宿!”于是拿娥米与她们亲吻,她们就放声大哭,


于是路得紧跟着波阿斯的女仆拾取麦穗,直到大麦和小麦收割完毕。路得仍与婆婆同住。


你与波阿斯的女仆常在一处,现在,波阿斯不是我们的亲人吗?看哪,他今夜将在禾场簸大麦。


跟着我们:

广告


广告