Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:61 - 和合本修订版

61 又有一人说:“主啊,我要跟从你,但容许我先去辞别我家里的人。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

61 又有一个人说:“主啊!我愿意跟从你,但请让我先回去向家人告别。”

参见章节 复制

中文标准译本

61 另有一个人说:“主啊,我要跟从你,但是请准许我先向我家里的人告别。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

61 又有一人说:「主,我要跟从你,但容我先去辞别我家里的人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

61 又有一人说:「主,我要跟从你,但容我先去辞别我家里的人。」

参见章节 复制

新译本

61 又有一个人说:“主,我要跟从你,但容我先回去,向家人道别。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

61 还有一个人说: “主啊,我将跟随您,但是,请先让我回去向我的家人告别。”

参见章节 复制




路加福音 9:61
7 交叉引用  

以利沙就离开牛,跑到以利亚那里,说:“请你让我先与父母吻别,然后我就跟随你。”以利亚对他说:“因我对你所做的事,你去吧,然后回来。”


凡你手所当做的事,要尽力去做;因为在你所必须去的阴间没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。


“无论什么人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父母、妻子、儿女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的门徒。


那时,因为没有遇见我的弟兄提多,我心里不安,就辞别那里的人,往马其顿去了。


关于自己的父母,他说:我未曾关注。 他的弟兄,他不承认, 他的儿女,他也不认识, 因为利未人遵行你的话, 谨守你的约。


跟着我们:

广告


广告