Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:52 - 和合本修订版

52 他打发使者在他前头走;他们进了撒玛利亚的一个村庄,要为他作准备。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

52 祂派人先到撒玛利亚的一个村庄去预备,

参见章节 复制

中文标准译本

52 他派了几个使者在他前头。他们就去了,进到撒马利亚人的一个村子,要为他做预备。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

52 便打发使者在他前头走。他们到了撒马利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

52 便打发使者在他前头走。他们到了撒马利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

新译本

52 并且差遣使者走在前头;他们去了,进入撒玛利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

圣经–普通话本

52 他派了一些人先走。那些人启程来到了撒玛利亚的一个村庄,为耶稣的到来做准备。

参见章节 复制




路加福音 9:52
13 交叉引用  

万军之耶和华说:“看哪,我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主必忽然来到他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,看哪,快要来到。”


耶稣差遣这十二个人出去,吩咐他们说:“外邦人的路,你们不要走;撒玛利亚人的城,你们不要进;


这些事以后,主另外指定七十二个人,差遣他们两个两个地在他前面,往自己所要到的各城各地去。


可是,有一个撒玛利亚人路过那里,看见他就动了慈心,


耶稣往耶路撒冷去,经过撒玛利亚和加利利中间的地区。


又俯伏在耶稣脚前感谢他。这人是撒玛利亚人。


这个人就是经上所说的: ‘看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要在你前面为你预备道路。’


他必须经过撒玛利亚,


于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。


撒玛利亚妇人对他说:“你是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚女人要水喝呢?”因为犹太人和撒玛利亚人没有来往。


犹太人回答他:“我们说你是撒玛利亚人,并且是被鬼附的,这话不是很对吗?”


跟着我们:

广告


广告