Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:24 - 和合本修订版

24 门徒去叫醒他,说:“老师!老师!我们快没命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 门徒过来唤醒耶稣,说:“老师!老师!我们快淹死了!” 耶稣醒来,就斥责风浪,顿时风平浪静了。

参见章节 复制

中文标准译本

24 门徒们上前来叫醒耶稣,说:“老师,老师,我们没命了!”耶稣就起来,斥责风和浪,风浪就止息,湖面就变得平静。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 门徒来叫醒了他,说:「夫子!夫子!我们丧命啦!」耶稣醒了,斥责那狂风大浪;风浪就止住,平静了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 门徒来叫醒了他,说:「夫子!夫子!我们丧命啦!」耶稣醒了,斥责那狂风大浪;风浪就止住,平静了。

参见章节 复制

新译本

24 门徒来叫醒耶稣,说:“主啊!主啊!我们没命了!”他醒过来,斥责风浪,风浪就止息、平静了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 于是,门徒们过去叫醒耶稣说: “主人,主人,我们快被淹死了!” 耶稣起身训斥风浪,风便停了,湖面上一片平静。

参见章节 复制




路加福音 8:24
19 交叉引用  

使诸海的响声和其中波浪的响声, 并万民的喧哗,都平静了。


我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


你们难道不惧怕我吗? 在我面前还不战兢吗? 这是耶和华说的。 我以沙为海的界限, 作永远的条例,使它不得越过。 波浪汹涌,却不能胜过; 怒涛澎湃,仍无法越过。


他斥责海,使海枯干, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密衰残, 黎巴嫩的花草也衰残了。


只因见风很强,害怕起来,将要沉下去,就喊着说:“主啊,救我!”


门徒去叫醒他,说:“主啊,救命啊,我们快没命啦!”


耶稣醒了,斥责那风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大平静了。


耶稣斥责他说:“不要作声,从这人身上出来吧!”鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却没有伤害他。


耶稣站在她旁边,斥责那高烧,烧就退了。她立刻起来服事他们。


西门说:“老师,我们整夜劳累,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。”


耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又惊讶,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水都听从他。”


跟着我们:

广告


广告